영어배움터

감기와 독감은 영어로 어떻게 표현할까? A cold vs The flu

§포츈쿠키§ 2020. 2. 2.

감기와 독감 얼핏보면 비슷해 보이는 이 두개는 완전히 다른 표현입니다. 의학적으로도 독감은 백신이 존재하고 미리 예방도 하지만 감기같은 경우는 병원가면 2주만에 낫고, 잠잘자고 버티면 보름만에 낫는다 이런 식으로 표현하곤 하죠. 즉 독감은 특정지을 수 있는 하나의 바이러스라 보면 되지만 감기는 무수히 많은 바이러스중에 불특정한 하나라고 보면 될 것 같습니다. 

 

여기서 제가 알려드리고 싶은 것은 감기는 Cold이며 독감은 Influenza를 줄여서 flu라고 쓰는 단어의 차이가 아닙니다. 바로 관사의 사용법 차이죠. 부정관사 'A'는 무수히 많은 것들중에 불특정한 하나를 표현할 때 많이 씁니다. 그리고 정관사 The는 특정한 것(유일한 것)을 지칭할 때 많이 쓰이죠. 그래서 신종플루, 메르스, 이번에 유행하고 있는 신종코로나바이러스부터 미국 독감까지는 그 특성을 설명할 수 있고 해당 바이러스는 특정한 것이기에 'The'+Flu 형태로 사용합니다. 하지만 감기바이러스를 무슨감기, 무슨감기, 무슨감기라고 명명하지는 않죠. 그래서 'a'를 씁니다.

 

감기같은 경우는 I got a cold or I've caught a cold 형태로 많이 쓰이죠.

하지만 독감같은 경우는 Anyone can catch the flu. 혹은  Influenza has infected 15 million Americans and killed 8200 people, including 54 children. 이번에 돌고있는 미국독감에 대한 일부 기사를 발췌한건데 여기서 보면 infected라는 단어가 쓰였네요. 이처럼 바이러스에 감염되다 할 때 infect단어를 사용합니다. 위에 catch는 우리말로 구지 하자면 '누구나 독감에 걸릴 수 있다' 처럼 캐쥬얼한 느낌이라면 아래 infected는 감영되다의 다소 의학적인 느낌이라고 할 수 있겠네요.

댓글

💲 추천 글